Примеры употребления "dövme yaptırdım" в турецком

<>
Kutlamak için yeni bir dövme yaptırdım. Я сделал татуировку в честь этого.
Dövme yaptırmayı düşünüyorsun, değil mi? Думаешь сделать себе татуировку, верно?
Sözü geçmişken, bu sabah kan testi yaptırdım. Кстати говоря, утром я сделал анализ крови.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Ben de saçımı yeni yaptırdım. Я только что сделала прическу.
Aynı zamanda dövme yapabiliyor vergilerini düzenliyor ve takım elbiseni de değiştiriyor. Ещё он может сделать татуировку, посчитать налоги и подогнать костюм.
Sana da bir anahtar yaptırdım. Я сделала ключ для тебя.
Dövme yaptırmaya karar verdin. И ты сделал тату.
En sevdiğimiz yerde yemek için rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в нашем любимом ресторане.
Ben dövme falan yaptırmayı düşünüyordum. Я думал может, татуировка?
Çok hoş bir İtalyan restoranında rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в чудесном итальянском ресторане.
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Geçen hafta yaptırdım ben. На прошлой неделе делал.
Kalçama dövme yaptırmayı düşünüyorum. Я подумываю сделать татуировку.
Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı. Я сделала тестов и все показали положительный результат.
Bu yaptığımız en popüler dövme örneği. Самая обычная тату, всем набиваем.
Odamda masaj bile yaptırdım. ? Я заказала массаж.
Peki ya kolundaki o dövme... А татуировка на её руке...
Takım kaptanınız olarak bu işi üstüme aldım ve hepimize yeni formalar yaptırdım. И как капитан команды я принял решение сделать нам всем новые майки.
En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum. Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!