Примеры употребления "dönmüş" в турецком с переводом "вернулся"

<>
Onun geri dönmüş olmasından dolayı çok şanslıyız, gerçekten. Мы правда, очень рады, что он вернулся.
Chuck Bass dün Paris'ten kolunda yeni bir sonbahar aksesuarıyla dönmüş. Чак Басс вернулся вчера из Парижа с хорошеньким осенним аксессуаром.
Sanırım Bay Walker Palm Springs den evine dönmüş. Похоже, мистер Уокер вернулся из Палм Спрингс.
On yıl sonra, Çinli karısı ve iki çocuğuyla geri dönmüş. Через лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и...
Oleg Burov, Moskova'ya dönmüş ve KGB Genel Merkezi'nde çalışıyor. Олег Буров вернулся в Москву, работает в штаб-квартире КГБ.
Ölümden henüz dönmüş ama ölmek için çoktan yeni bir yol bulmuş. Только вернулся из мёртвых, тут же нашёл новый способ умереть.
1897'da Amerika'ya geri dönmüş ve Montclair, New Jersey'de yaşamaya başlamıştır. Он вернулся в Америку в 1897 году, и жил в Монклере в штате Нью-Джерси, имея также студию в Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!