Примеры употребления "dönümü" в турецком

<>
Bugün burada çalışmamın onuncu yıl dönümü. Сегодня десятая годовщина моей работы здесь.
Bu orman bin dönümü kaplar, yani en iyisi bakmaya başlamalıyız. Лес простирается на миллиона акров, так что лучше начать искать.
Arkadaşımın yoga stüdyosunda yıl dönümü partisi var, mutlaka gel. У подруги в студии йоги вечеринка. Год со дня открытия.
Ona yıl dönümü hediyesi aldım, bir yılı geride bırakmıştık, yani bir yıl... Я принесла ему подарок на годовщину. Был наш бумажный юбилей, только один год.
Kazananlar Nazor'un ölüm yıl dönümü olan 19 haziranda açıklanmaktadır. Победители за предыдущий год определяются ежегодно 19 июня, в годовщину смерти Назора.
Kağıt üstünde ki ilk yıl dönümü, ama diğer yandan kötü bir fikir değil. Ну, первая годовщина бумажная, но, в целом, это неплохая идея.
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde. Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!