Примеры употребления "cinayete kurban" в турецком

<>
Eşinizin cinayete kurban gitmesi. За убийство вашей жены.
Cinayete kurban gitti. Yani konuşmaya başlayın. Ее убили, так что колись.
Cinayete kurban gitmiş, evet. Это было убийство, да.
Kız kardeşin ölmedi, cinayete kurban gitti. Твоя сестра умерла, она была убита.
Bir kardeşimizin cinayete kurban gittiğini gördüm, burada! Я видела, как убили брата. Вот здесь.
Bu konuyla ilgili makalenin yayımlanmasından iki gün sonra bu makalenin yazarı Halit Güngen, faili meçhul bir cinayete kurban gitmiştir. Через два дня после публикации статьи её автор, Халит Гюнген, был убит неустановленными убийцами.
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
cinayete suç ortaklığı etti. Она была пособницей убийств.
Kurban, bir çeşit kura ile seçilirdi. Во время пира жертва выбиралась по жребию.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı? Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Ve sizin yargınızın aksine burada kurban durumunda olan o. И несмотря на ваши суждения, она здесь жертва.
Bir cinayete tanık olmuş Efendi Bruce. Она свидетель убийства, мастер Брюс.
Refah içinde bakireler mi kurban edecek? Приношение в жертву девственниц на пособии?
Biz toplu cinayete pek hevesli değiliz. Массовые убийства нам не по душе.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
İlçenin bir başka cinayete daha ihtiyacı yok. Моему округу не нужно еще одно убийство.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Harvey bir sürü cinayete tanık oldular. Харви, они свидетели массового убийства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!