Примеры употребления "ciddi ciddi" в турецком

<>
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Onu ciddi ciddi öylece arabada mı bırakacağız? Мы действительно хотим оставить ее в машине?
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Bunu yapmayı ciddi ciddi düşünüyor musun? И ты действительно думаешь это сделать?
Ciddi ciddi avuçlarım terliyor. У меня ладони вспотели.
Bize ciddi ciddi bir ofis tutmuşsun. Ты и правда сняла маленький офис?
Gail, ciddi ciddi benden acılı cips istedi Todd. Тодд, Гейл правда меня попросила привезти ей чипсов.
Şu an benimle ciddi ciddi röportaj yapmaya çalışmıyorsundur umarım? Ты же не собираешься взять у меня интервью сейчас?
Ciddi ciddi çizmeleri giymiş! Он реально обул сапоги!
O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir. Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую.
Ciddi ciddi bu adamlara yardım mı edeceğiz yani? Что правда? Мы будем помогать этим людям?
Ciddi ciddi düşündüm hem de ama imkansız. Я думала об этом. Но это невозможно.
Malcolm'u ilk o bulursa, bu kez ciddi ciddi cinayetten içeri girecek. Если он найдет Малькольма первым, то его действительно посадят за убийство.
Beale'i ciddi ciddi yayından almayı düşünmüyorsun değil mi? Ты ведь не собираешься снимать его с эфира?
Bunu ciddi ciddi yapamazlar değil mi? Им же нельзя так, правда?
Ben ciddi ciddi her gün ondan idrar testi aldım. Я должна была делать её анализ мочи каждый день.
Peki. Ciddi ciddi konuşmayı deneyelim. Ладно, попробуем поговорить серьезно.
Bunu ciddi ciddi konuşmamız lazım. Adada satın alabilecek yedi ya da sekiz kişi var. На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
Ciddi ciddi grubun kalanı için endişelenmiştim. Я всерьез беспокоюсь об остальной группе.
McNulty senin ciddi ciddi psikolojik olarak incelenmen gerekiyor. МакНалти, ты просто подарок для отделения психиатрии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!