Примеры употребления "cezaevi raconu" в турецком

<>
Cezaevi müdürüyken Craig'larla bir kaç defa görüştün. Ты много контактировал с Крейгом когда работал начальником тюрьмы.
Indiana Eyalet Cezaevi bu tarafta. Тюрьма Индиана в эту сторону.
Ne zamandan beri cezaevi tatil köyüne döndü? С каких пор тюрьма стала домом отдыха?
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Onun şansına, yumruk attığı gardiyan şu an cezaevi müdürü. К несчастью, теперь начальником тюрьмы работает тот самый охранник!
Cezaevi kayaların üstüne kurulmuş. Тюрьма построена на скале.
Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz. Одна заключённая не говорит за всю тюрьму.
Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor. Он пишет статью про нашу тюрьму.
Sen bir cezaevi görevlisisin. Ты сотрудник исправительного учреждения.
"Bu cezaevi bana akıl almaz acılar yaşattı. "В этой тюрьме я пережила невероятные страдания.
Çünkü biliyorsunuz, bu bir cezaevi. Это ведь тюрьма, знаете ли.
Bu cezaevi kayıtları Bebe'nin her hafta babasını ziyaret ettiğini ve Grace'e yalan söylediğini gösteriyor. Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс.
Krypton'un maksimum güvenlikli cezaevi. Тюрьма строгого режима Криптона.
Abdul Hafız Goga, 1996 Ebu Salim cezaevi katliamında öldürülen kişilerin aileleri için hukuki olarak temsil etmek için aktif olarak yer aldı. Абдель Хафиз Гога принимал активное участие в юридическом представительстве семей погибших в 1996 году в тюрьме Абу-Салим во время бойни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!