Примеры употребления "cesedini" в турецком с переводом "тело"

<>
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum. И вы были за рулём грузовика, на котором перевозили тело ДиПьетро от места убийства до места захоронения.
Arkadaşının cesedini bir saat önce falan aldılar. Они забрали тело Вашего друга час назад.
Ertesi sabah iki işçi yazarın cesedini sahile vurmuş halde buldu. Тем же утром двое рабочих обнаружили тело поэтессы на берегу.
Bunu imzalamakla, McManus'un cesedini ailesine teslim etme kararı almış olduk. Ты подписываешь это, мы доставляем тело Макмануса к его семье.
Banyoya gittim, geri döndüm, ve onun cesedini buldum. Я пошла в ванную, вернулась и обнаружила её тело.
Bolşevikler onu idam etti ve cesedini Angara nehrine fırlattı. Большевики казнили его и бросили его тело в Ангару.
Bu akşam erken saatlerde eyalet polisi Byers'ın cesedini bu taş ocağının kuyusunda buldu. Тело мальчика Байерса было найдено в карьерном водоёме полицией штата ранее этим утром.
Adamın teki karısını pencere desteğiyle öldürmüş cesedini bir sandığa koyup California'ya göndermiş. Мужчина убил жену гирей спрятал тело в чемодан и отправил в Калифорнию.
Cesedini çıkarmak, korkarım, benim becerebileceğim bir şey değil. Боюсь, доставать тело из могилы не в моей компетенции.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Bu sabah iki çocuk ormanda Yussef Khalid'in cesedini bulmuş. Этим утром дети нашли тело Юсефа Халида в лесу.
Birkaç hafta sonra, cesedini km kuzeyde bulduk. Несколько недель спустя тело нашли на миль севернее.
Ve bu formda Patrick Jane'in Timothy Carter'ın cesedini göstermek için bir ziyaretçi getirdiğini görüyorum. А это документ, подтверждающий, что Патрик Джейн показывал кому-то тело Тимоти Картера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!