Примеры употребления "canına kıymaya hazırlanıyordu" в турецком

<>
Olamaz, vay canına. Что? Вот чёрт.
Ve sonrasında, Michael dosyası için hazırlanıyordu. И позже Майкл подготавливался к своему делу.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Hapishanede, George Sr. kendine en sadık hayranıyla birlikte geçireceği akşama hazırlanıyordu. В тюрьме Джордж старший готовился провести вечер с самой преданной своей поклонницей.
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin! Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Connecticut'taki New Haven Limanı'nı almak ve yenilemek için teklif sunmaya hazırlanıyordu. Он готовил предложение по покупке и реконструкции порта Нью-Хейвен в Коннектикуте.
Vay canına, gördün mü? Чёрт возьми! Вы видели?
Vay canına, bu ne sürpriz. Вот это да, настоящий сюрприз.
Vay canına, burası Sahara çölü gibi, Elsie. Чёрт, Элси, да тут как в Сахаре.
Gerçek John Rayburn, vay canına. Настоящий Джон Рэйбёрн, надо же.
Vay canına, bu iyi bir haber. Вот это да, это хорошие новости.
Sağduyunu kimsenin gölgelemesine izin verme çünkü böyle şeyler canına mal olabilir. Не позволяй чувствам затуманить твои суждения, иначе тебя могут убить.
Vay canına! Özel eğitim böyle oluyor demek. Вот она какая, частная школа, да?
Vay canına, tamam. Надо же, понятно.
Vay canına, çok kolaymış! Надо же, так просто!
Doktor Banks kendi canına kıydı. Доктор Бэнкс закончил жизнь самоубийством.
Canına okunmasını mı istiyordu? Чтобы ему надрали задницу?
İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta. Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз.
Kendi canına kıyarak bu işe bir son verene kadar her gün biraz daha öldü. Каждый день она медленно умирала пока, наконец, она не покончила с собой.
Vay canına, çok dar! Чёрт возьми, как тесно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!