Примеры употребления "canı cehenneme" в турецком

<>
Bu para "kredinin canı cehenneme" der. Деньги говорят, пошла в жопу, ссуда.
Merhametin batsın, kral'ın da canı cehenneme! К черту вашу жалось и вашего короля!
Diğer herkesin canı cehenneme. И к черту остальных.
Akciğer kanserinin canı cehenneme! К черту рак легких!
Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme. Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер.
Bu büyük bir cömertlik Frank. Canı cehenneme. Это щедро с твоей стороны, Фрэнк.
Geçiminizi sağlamak için yapmak zorunda olduğunuz işin canı cehenneme. В жопу работу, где зарабатывают на свою жизнь.
Bu işin canı cehenneme! К черту эту работу!
Evinin ve birikimlerinin de canı cehenneme! Вместе с вашим домом и сбережениями!
Yüce Konseyin canı cehenneme. К черту Верховный Совет!
Özgür Dünya'nın canı cehenneme! К черту Свободный Мир!
Büyük cadı meclisi ve onların kurallarının canı cehenneme. К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила.
Senin de şişenin de canı cehenneme. Пошел ты вместе со своей бутылкой.
Ailenin itibarının canı cehenneme! К черту хорошую репутацию!
Ulusal kahramanların canı cehenneme! К черту национальных героев!
Bu gezegenin canı cehenneme. И пошла эта планета.
Wall Street simsarlarının canı cehenneme. К черту брокеров с Уолл-Стрит.
Babam gideceğimi sanıyor ama onun canı cehenneme. Отец думает, что я туда поеду.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!