Примеры употребления "camı kırın" в турецком

<>
"İçeri zorla girmeyi düşünüyorsanız, lütfen camı kırın." "Хотите влезть в дом, пожалуйста, разбейте окно.
Biri buradaki camı kırmış. Кто-то тут разбил окно.
Bir şeyi alıp kırın. Возьми что-нибудь и сломай.
Birisi arka camı kırmış. Кто-то разбил заднее окно.
Bizdik. Camı biz kırdık. Это мы разбили окно.
Demek kamyonet pencere camı taşıyordu? Так, фургон перевозил стекло?
Kırık camı neden topluyorsun? Зачем ты трогал стекло?
Papazın arabası, dışarıda ne arıyor hem de camı kırık bir şekilde? Что делает машина преподобного на дорожке и почему у нее разбито окно?
Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı. Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Kır camı, Les. Разбей стекло, Лес.
Ön camı temizleyen silecekler gıcırdamaya başladı. Дворники очищая стекло, начинают скрипеть.
Yüzbaşı, Santiago camı kırdı. Капитан, Сантьяго разбила стекло.
Babam eliyle camı kırmış. Папа разбил окно рукой.
Şu camı biraz aralayabilsek... Может, окно открыть?
Kamyonetten fırlayan bir pencere camı kafasını parçalamış. Куском стекла ему начисто снесло верх головы.
Rica etsem, camı kapatabilir misiniz? Пожалуйста, Вы можете закрыть окно?
Çöp poşetinden çıkan camı analiz ettim ve kurbanın kafasındaki camla uyuştu. Я проверил стекло из мусора и из пореза на голове жертвы.
Camı biraz aşağı indirirsek. Только бы опустить окно.
Bu camı burada çıkartamayız. Мне не вытащить стекло.
Mermi delip geçiyor ve camı kırıyor. Пуля проходит навылет и разбивает окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!