Примеры употребления "burda" в турецком

<>
Переводы: все22 здесь16 тут6
o şu anda burda değil, fakat seni özlediğini söylememi istedi. Его здесь нет, но он передает тебе, что скучает.
Pittsburgh 'dayız, burda sahne yok. Мы в Питтсбурге, тут нет сцены.
Baba, sen ne arıyorsun burda? Папа? Что ты здесь делаешь?
Burda bira alabilmek için kiminle düzüşmek gerekiyor? Benimle. Кого бы тут трахнуть, чтобы получить пиво наконец?
Donna, burda soruları ben sorarım. Донна, я здесь задаю вопросы.
İşte burda da senin için hazırladığımız şık hediye kutusu. Мы тут приготовили для тебя пакетик с классными подарками.
Başka seni ne tutuyor ki burda? А что ещё тебя здесь держит?
Loki! Burda ne yapıyorsun sen? Локи, что ты тут делаешь?
Sen burda ne arıyorsun, Kimber? Что ты здесь делаешь, Кимбер?
senle konuşmamız lazım bak burda ne bulduk görünen o ki sherbone zoru oynamak istiyor? Нам нужно с вами поговорить. Что это тут у нас. Шерон хочет жесткой игры?
George Harrison da burda n 'apıyor ayol? Эй, а что здесь делает Джордж Харрисон?
Bir kaç hafta önce Karin'le burda bir konser verdik. Несколько недель назад мы с Карин давали тут концерт.
sen sadece burda otur ve iç. Ты просто сидишь здесь и напиваешься.
Casey, sen burda ne arıyorsun? Кейси, что ты здесь делаешь?
Bu çok talihsiz, ama burda körfezde yaşamın bir gerçeği. Это досадно, но такова жизнь здесь, у залива.
Peki burda ne yapıyorsun? Müziği kuşlar ve arılarla mı harcıyorsun? Так что ты здесь делаешь, играешь для птиц и пчёл?
Bobby'nin şanslı şapkası burda ne arıyor? Что здесь делает счастливый козырек Бобби?
Bak, işleri hala bitmediyse, seninde burda beklemek için başka bir sebenin yok. Слушай, если у него ещё дела, почему ты не можешь подождать здесь.
Ya dışarı çıkıp yardım arayacaktım ya da burda kalıp, yalnız ölecektim. Пойти и найти какую-нибудь помощь или остаться здесь и умерь в одиночестве.
Ve sen nasıl olurda burda durup bu konuda birşey yapmazsın? Как ты можешь сидеть здесь и ни хрена не делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!