Примеры употребления "buradaki herkes" в турецком

<>
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Eğer bu olursa, buradaki herkes ölecek. Если это произойдет, все здесь умрут.
Ben de buradaki herkes bunu anlamıştır sanıyordum. Я думал что все здесь поняли это.
Buradaki herkes kokuyor, seni öküz! Здесь все воняет, ты козел!
Aslında buradaki herkes korkak. Хотя все здесь трусы.
Buradaki herkes şişman ve ahmak. Здесь все толстые и тупые.
Buradaki herkes Emily'yi sever. Здесь все любят Эмили.
Buradaki herkes de seni duydu. И тебя здесь все слышали!
Hem de buradaki herkes ve daha fazlasının babanızın tahtını Alfred'e teslim ettiğini duymuş olmasına rağmen. Хотя каждый кто стоит здесь и не только, слышал как король завещал трон Альфреду.
Bence buradaki herkes karnını doyurmalı. Думаю, всем пора подкрепиться.
Buradaki herkes bana Kumandan diyor. Все здесь называют меня Командиром.
Buradaki herkes ya kokoş ve ya da şairdir. Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов.
Buradaki herkes çok etkilendi. Все здесь просто поражены.
Buradaki herkes bugün maç izlemekten feragat etti. Все эти мужчины отказались сегодня от футбола.
Buradaki herkes bir sevdiğini kaybetti. Здесь каждый потерял кого-нибудь близкого.
Buradaki herkes benim avukat olduğumu düşünüyor. Все в фирме считают меня адвокатом.
Buradaki herkes benim hatunum! Здесь все девочки мои.
Samantha, buradaki herkes yirmili yaşlarında. Саманта, им всем чуть больше.
Buradaki herkes Victory Stone'u tanır. Да любой знает Виктори Стоуна.
Buradaki herkes bizi arıyor olmalı. Все станут искать нас тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!