Примеры употребления "burada kalıyorum" в турецком

<>
Beni ve Griffy ve sadece burada kalıyorum. А мы с Гриффи просто тут живём.
Peki Öyleyse burada kalıyorum. Тогда я остаюсь здесь.
Bu gece burada kalıyorum. Я остаюсь на ночь.
Sam, ben burada kalıyorum. Сэм, я останусь здесь.
Niçin burada kalıyorum ki? Зачем мне здесь оставаться?
İki gündür burada kalıyorum. Только последние пару дней.
Hayır, ben burada kalıyorum. Нет, я останусь здесь.
Burada kalıyorum. Bu pisliği göz kulak olacağım. Я останусь здесь, буду сторожить ублюдка.
Ben buradakalıyorum? А я останусь здесь?
Gerçekten buradakalıyorum. Я правда останусь здесь?
Ben sadece burada geçici kalıyorum. И я временно живу здесь.
Hayır, burada yalnız kalıyorum. Нет. Я останусь здесь один.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Ben kalıyorum, Kumandan. Я остаюсь, командующий.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Sevgilim, geç kalıyorum. Дорогая, я опоздаю.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Ben de onları getirtmek zorunda kalıyorum. Ну их же приходится доставлять самолетом.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Ben kalıyorum, hayatım. Я остаюсь, милый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!