Примеры употребления "bulmuşlar" в турецком с переводом "нашли"

<>
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Bu doğru mu? İki kocada da kullanılmış prezervatif mi bulmuşlar? Это верно что, нашли использованные презервативы на каждом из мужчин?
Çocuklar ahırda oynarlarken gizli bir kapı bulmuşlar. İçeri girince de kemikleri bulmuşlar. Дети играли в сарае, нашли люк, залезли, нашли кости.
Danimarka'dakiler onda meyvelerde ve deniz ürünlerinde bulunan zehrin aynısından bulmuşlar. Датчане нашли тот же яд, что был во фруктах и морепродуктах.
Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar. Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера.
Cadde köprüsü altında bir kadın cesedi bulmuşlar. Под мостом на -ой нашли труп женщины.
Birkaç bilim adamı meraklısı batığı yıl önce bulmuşlar. Пара подражателей Кусто нашли обломки корабля лет назад.
Bazı çocuklar Pinecone Kumsal'ında para bulmuşlar. На сосновом берегу дети нашли деньги.
Polislerim seni yol kenarında bulmuşlar, etrafın leşlerle sarılıymış. Офицеры нашли тебя на обочине, в окружении гниющих.
Dışarı çıktıklarında, onu bu halde bulmuşlar, ama bir şüphelimiz var. Они вышли и нашли её уже мёртвой. Но у нас есть подозреваемый.
Sam Houston Ulusal Ormanı'nda bir ceset bulmuşlar. Нашли тело в Национальном заповеднике Сэма Хьюстона.
Çocuklar, korulukta gömülü bir kadın cesedi bulmuşlar. Детишки нашли тело женщины, закопанное в лесу.
Memurlar trafik kameralarını kullanmışlar ve sonunda bunu bulmuşlar. Офицеры просмотрели дорожные камеры и нашли вот это.
Bir çift dün gece gizlice buraya girmiş ve onu havuzda ölü halde yüzerken bulmuşlar. Парочка купающихся голышом пробралась сюда вчера ночью. Нашли её плавающей в бассейне, мёртвой.
Zanlı hala kayıp, ama kamyonun arkasında bozunmaya uğramış cesetler bulmuşlar. Подозреваемого еще ищут, но в кузове грузовика нашли изуродованные тела.
Fakat olay yeri inceleme uzmanları evdeki çöp öğütücüsünde bir kameraya ait hafıza kartı bulmuşlar. Но криминалисты нашли карту памяти на месте преступления в измельчителе раковины у нее дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!