Примеры употребления "bulan" в турецком

<>
Yani sonuçta şu an Gençlik Çeşmesini bulan adama bakıyorsun. Ты смотришь на парня, который нашел фонтан молодости.
Ve bizi bulan o çiftlik sahibinin de onu gördüğünü. И владелец ранчо, который нашел нас, тоже.
Bu fırsatı bize bulan bir kızım olduğu için çok şanslıyım. Мне повезло иметь дочь, которая нашла один для нас.
Senin gibileri ve yapabildiklerini hayli mühim bulan insanlar var. Есть люди, которые считают твои способности очень важными.
Müthiş pahalı bir inciyi bulan tüccar, elindeki her şeyi satar ve onu satın alır. Торговец, нашедший бесценную жемчужину, продал все, что имел, чтобы купить ее.
Eve sayesinde. Katili bulan ve hastaneye götürülmesini sağlayan o. Это она нашла убийцу и отправила его в больницу.
Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o. Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса.
Teğmen Lenk, sihirli anahtarı bulan kişi. Лейтенант Ленк, который нашёл волшебный ключ.
Herneyse, Gurup liderleri olan Adam Kaufman'ı, ölü olarak bulan Marshall. Вообщем, Маршалл нашел лидера их группы, Адама Кауфмана, мертвым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!