Примеры употребления "budur" в турецком

<>
Hammond'un bir sandalye olduğunu düşündüğü şey budur. Вот такую штуку Хаммонд назвал бы стулом.
Çünkü evli insanların yaptığı budur değil mi? Ведь так поступают женатые люди, правда?
SETI gibi projelerin de amacı budur, yani Dünya-dışı zeki uygarlıkların yayınlamış olabileceği radyo yayınlarını yakalamaya çalışmaktır. На этом парадоксе основаны такие проекты как SETI, которые пытаются обнаружить радиосигналы от разумных внеземных цивилизаций.
yıllık bir ulusun Kral'ının yapması gereken budur. Вот что Король -летней нации должен делать.
Buradaki çocuklardan bazıları benim yaşıma geldiklerinde yani yıldan daha kısa bir sürede, gerçekleşecek olan durum budur. Когда присутствующие здесь дети будут моего возраста, вот, что произойдет меньше, чем через лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!