Примеры употребления "bu sirk" в турецком

<>
Bana bu sirk çadırını dağıtmam için bu sefer yardımcı ol. Помоги мне обрушить шатер над этим цирком раз и навсегда.
Bu sirk, benim sirkim... Цирк - это мое государство.
İşte bunun için sirk gösterilerinde kullanılır, bilirsin, ateş-yiyenler. Вот почему он используется в цирковых представлениях, пожирателями огня.
İşte benim sevimli küçük sirk atım! Вот это моя маленькая красивенькая лошадка.
Lütfen sirk üyeleriyle işbirliği yapın. Тогда объединитесь с работниками цирка.
Tüm bu olay bir sirk. Все это - просто цирк.
Mikrodalgada pişen minik pizzalar ve çocukların sirk kampında özel şoförlük yaptım. Я приготовила пиццу в микроволновке и отправила детей в цирковой лагерь.
Sirk dışında çoğu insan benden korkuyor. За стенами цирка люди меня боялись.
İyi de o zaman sirk olmaz ki? Но тогда это уже будет не цирк.
Gelenekleri olmadan bir sirk hiçtir. Без традиций цирк - ничто.
Bir sirk palyaçosundan eğitim almaya ihtiyacım yok. Мне не нужна тренировка от циркового клоуна.
Seve seve yardımcı olurum anne ama şu sirk maymunu neden bir şey yapmıyor? Я рад помочь, мама, но почему ничего не делает этот клоун?
Sonunda bir sirk faresi olacaksın. Всё-таки ты будешь цирковой мышью.
Sanki sirk ucubesiymişim gibi dik dik bakmayı keser misin? Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец?
Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar. Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам.
Sirk çetesi geri döndü. Циркачи снова в городе.
Bakım işi sirk gibidir. Обслуживание как в цирке.
Bu dava sirk gibi oldu. Этот процесс - просто цирк!
Cenaze töreni, sirk trenleri? Похоронные процессии, цирковые представления?
Burası psikiyatrik bir merkez, sirk değil. Это психиатрическое учреждение, а не цирк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!