Примеры употребления "цирк" в русском

<>
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
Итак, Джерри, тебе понравился цирк? Eee, Jerry, sirki beğendin mi?
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам. Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Цирк - он здесь. Sirk tam da buradadır.
Да, настоящий цирк. gerçek bir sulu komedi.
Цирк готовится в путь. Sirk ayrılmak için hazır.
Все это - просто цирк. Tüm bu olay bir sirk.
Весь цирк смеётся над вами. Bütün sirk sizinle dalga geçiyor.
Этот процесс - просто цирк! Bu dava sirk gibi oldu.
Цирк приедет в воскресенье. Pazar günü sirk gelecek.
Но тогда это уже будет не цирк. İyi de o zaman sirk olmaz ki?
Где цирк, там и лев. Sirkin olduğu yerde aslan da vardır.
Да следующая неделя просто цирк, разве нет? Haftaya küçük bir tiyatro olacak, değil mi?
Это психиатрическое учреждение, а не цирк. Burası psikiyatrik bir merkez, sirk değil.
Да, после мы пошли в цирк. Evet, sonrasında hep birlikte sirke gittik.
Этот цирк нынче в моде. Bu, buradaki son gösteri.
Это по-прежнему блошиный цирк. Burası hala pire sirki.
Цирк - это мое государство. Bu sirk, benim sirkim...
Да пошли вы! Кончайте этот цирк! Sirke mi geldik, bu ne böyle?
Которое выведет меня из этого паршивого цирка и приведет в хороший цирк. Beni bu dandik sirkten kurtarıp daha iyi bir sirke götürecek olan yüzük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!