Примеры употребления "bu aşaması" в турецком

<>
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Yıldızın yaşamının bu aşaması 10 milyon yıla kadar dayanabilir. Такая фаза жизни звезды может длиться до 10 миллионов лет.
Yas tutmanın beş aşaması var. Есть пять стадий переживания горя.
Büyünün üç aşaması vardır. Магия имеет три части...
Bu eğitiminin bir sonraki aşaması. Это следующий этап твоего обучения.
Evet. İlk güvenlik aşaması kan örneği gerektiriyor. Для первого уровня допуска требуется образец крови.
Operasyonun son aşaması başlamak üzere. Приступаем к последнему этапу операции.
Tedavinin hangi aşaması bu? Какой это был шаг?
HKM yetkilileri, bu gelişmenin aşı geliştirmenin ilk aşaması olduğunu söylediler. Aşının insan deneyleri aylar sonra başlayabilir. Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это -й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы.
2008 Avrupa Futbol Şampiyonası eleme aşaması Чемпионат Европы по футболу 2008. Плей-офф
2012 Avrupa Futbol Şampiyonası eleme aşaması Чемпионат Европы по футболу 2012. Плей-офф
2015 Avrupa Basketbol Şampiyonası eleme aşaması Чемпионат Европы по баскетболу 2015. Плей-офф
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!