Примеры употребления "britanya kolumbiyası'nda" в турецком

<>
İtalyan vizesi, Britanya pasaportu. Итальянская виза, британский паспорт.
Britanya Altın Çağı'nın mimarı. Творец Золотого века Британии.
Britanya ve Arap çıkarları aynı. Интересы британцев и арабов совпадают.
Britanya, sıçana döner. Британия переходит на крыс.
yıl sonra. Roma işgali altındaki Güney Britanya. Двадцать Лет Спустя Римляне Заняли Южную Британию.
yıl önce, Britanya dünya nüfusunun beşte birinin üzerinde nüfuz ve kontrol sahibiydi. Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира.
Adım Simon Foster, ve Britanya Hükümeti. Меня зовут Саймон Фостер, правительство Британии.
Britanya Kralı mı dedin? так ты король Британии?
Hatırlayın, başta bir Britanya subayı vardı. Напомню, что её возглавлял британский офицер.
Sizleri, Büyük Britanya ülkesindeki eski Londra şehrine götüreceğim. Мы с вами отправимся в старый Лондон Великой Британии.
Pegasus, Britanya sularına girmiş bulunmakta. Пегас уже вошел в акваторию Британии.
Britanya gerçekten bağımsız olacak. Британия станет полностью независимой.
Britanya yıl önce neden Çin'le savaşa girdi? Почему Британия объявила войну Китаю лет назад?
18. yüzyılda İngiltere (1707 sonrasında Britanya), dünyanın en önemli sömürgeci gücü haline gelirken Fransa ise bu konudaki en büyük rakibi oldu. В XVIII веке Англия (после 1707 года Великобритания) вырастает в ведущую мировую колониальную державу, а Франция становится её главным соперником на имперском пути.
1783 yılında On Üç Koloni'nin kaybından sonra Britanya hükûmeti, Amerika yerine bu iş için alternatif bir yer aramaya başladı ve yeni keşfedilen Avustralya'ya odaklandı. После потери тринадцати колоний в 1783 году, британское правительство использовало для этой цели Австралию.
Bu dönem içerisinde Britanya 1876 yılında Belucistan'ı, Rusya ise Kırgızistan, Kazakistan ve Türkmenistan'ı topraklarına kattı. В течение следующих двадцати лет Британия присоединила Белуджистан (1876 г.), а Россия - территории современных Киргизии, Казахстана и Туркменистана.
2006 yılında Britanya Akademisi üyeliğine seçildi. В 2006 году он избран действительным членом Британской Академии.
Çıkardığı ilk uluslararası albüm olan "Pure", 2003'te Büyük Britanya klasik müzik çizelgelerinde 1. sıraya kadar yükseldi ve bu albüm dünya çapında iki milyondan fazla sattı. Её первый альбом "Pure" был выпущен в 2003 году и достиг первого места в чартах классической музыки Великобритании, всего было продано 2 млн дисков во всем мире.
Britanya birlikleri, 1936 yılında birliklerin ülkeden Süveyş Kanalı bölgesi dışında çekilmesini sağlayan Britanya-Mısır Antlaşması'na kadar ülkede kaldı. Британские войска присутствовали в Египте до подписания англо-египетского договора 1936 года.
1807 yılında köleliğin kaldırılmasına kadar geçen dönemde Britanya, Afrika'dan Amerika'ya 3,5 milyon kölenin götürülmesini gerçekleştirmişti. До отмены работорговли в 1807 году Британия была ответственна за транспортировку 3,5 миллионов африканских рабов в Америку, трети всех рабов перевезенных через Атлантику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!