Примеры употребления "boyu" в турецком

<>
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Gün boyu bana bunu mu söylemeye çalışıyordun? Ты это пыталась сказать мне весь день?
Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım? Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни?
Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar. Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь.
Bütün parçaları topluyorsun ve hayat boyu bedava kola kazanıyorsun. Собираешь все части и получаешь бесплатный полный стакан пожизненно.
Boyu 150 cm tutarken omuz yüksekliği 1 m, ağırlığı 50 kg'dır. Длина викуньи составляет 150 см, рост в плечах около метра, а масса - 50 кг.
Ama ben ömür boyu bunu giydim. Но я носил его всю жизнь.
Ve muhtemelen gün boyu uyur ama bi gözün onda olsun, tamam mı? Может, он проспит весь день, но ты будь поблизости, хорошо?
Yani biraz işe yarasan iyi olur diyorum. Tabii ömür boyu James Franco'nun iç çamaşırlarını götürmek istemiyorsan. Если ты, конечно, не хочешь доставлять нижнее белье Джеймсу Франко до конца своей жизни.
Bu iğrenç, göze hoş gelmeyen çirkin hastalık ömür boyu insanın peşini bırakmaz! Это отвратительная, уродливая, мерзкая болезнь, и это на всю жизнь!
Hemen seçse iyi olur, yoksa hayat boyu göreceği bu olacak. Ему стоит поторопиться, или ему всю жизнь придется видеть это.
Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer. Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь.
Ömür boyu bana yalan mı söyleyecektin? Ты собирался лгать мне всю жизнь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!