Примеры употребления "boya" в турецком

<>
Bütçemiz kısıtlı ama belki boya renkleri konusunda biraz esneklik sağlayabiliriz. Бюджет ограничен, но возможны некоторые изменения цвета настенной краски.
Ben olmayan bir şey mi görüyorum yoksa Başkan Gainey'in parmaklarında kırmızı boya mı var? Мне кажется, господа, или я вижу красную краску под ногтями мэра Гейни?
Boya sertleşmişti, Bende bu yüzden X-ray çekip İçlerinde bir şey varmı diye baktım. Краска затвердела, поэтому я смог просветить каждую каплю, дабы увидеть что внутри.
sevgiler, Ringo dipnot: geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya! РS: Простите, что ответ так запоздал. Давай, Мардж, рисуй!
100 saniyelik üçüncü video klipte Raul ve Venezuelalı heyet Leslie'ye ofisinde neden kendisinin dev bir yağlı boya resminin olmadığını sorarlar. В третьем 100 секундном клипе, Рауль и Венесуэльцы спрашивают почему у Лэсли нет огромной картины с её изображением в офисе.
Yeni bir kat daha boya attıktan sonra işim bitecek burada. Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.
Radar sinyali emici boya yapıyorlar ve bize numune lazım ama bunun için üretim katına inmen gerek. Они делают радар-поглощающую краску, и нам нужен образец, но вам придётся попасть в цех.
Almanya'da buna yetecek miktarda boya yoktur ama izin ver, savunmasındaki bir şeyi birlikte kazıyıp çıkaralım. На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести кое-что в его защиту.
Masada bir kaç farklı ten renginde boya var. На столе есть краски для разных оттенков кожи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!