Примеры употребления "boş" в турецком с переводом "пустой"

<>
Hey Vincent, bu su sebili ne zamandandır boş? Слушай, Винсент, а давно этот кулер пустой?
Boş bira kutusu bile yok. Даже пустой пивной банки нет.
Ben küçük bir çocukken tepenin hemen üstünde, aileme ait, boş bir ev vardı. Когда я был мальчиком, на холмах, недалеко от моего, стоял пустой дом.
yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için. Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско.
Doğruyu söylemek gerekirse sorumluluğu olmayan bir yaşam boş geliyor. Честно говоря жизнь без чувства ответственности показалась немного пустой.
Televizyonu açmadık ve arka bahçeyi boş tuttuk. Мы не включали телевизор и двор пустой.
İçine bir şey koyabilir veya bir şey çıkarabilirsiniz ama nedenini söylemek zorundasınız. Ve kutunuz asla boş olamaz. Можно что-нибудь положить что-нибудь вытащить но надо сказать, зачем и твоя коробка не должна оставаться пустой.
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi. Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
Bu acınası, boş, sevgisiz hayatı sonlandırmak istiyorsun, değil mi? Хочешь покончить с этой жалкой, пустой жизнью без любви, так?
Adam boş bir bardak görüyor, ve birden başımıza Yargıç Crater oluyor. Точно. Парень видит пустой стакан и тут же исчезает как судья Крейтер.
Popüler bir çözüm, Office'in masaüstü sürümünde yeni bir boş belge oluşturmak, onu aygıtla eşitlemek ve daha sonra düzenlemek ve Windows Mobile aygıtında saklamaktır. Популярную проблему можно было обойти, создав новый пустой документ в настольной версии Office, синхронизировав его на устройство, а затем отредактировав и сохранив на устройство Windows Mobile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!