Примеры употребления "Пустой" в русском

<>
Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта. Fremont yakınında, boş bir arsada bulundu.
Мы нашли пустой футляр открытым в гардеробной. Ana tuvalette boş bir silah çantası bulduk.
Сегодня медсестры нашли ее комнату пустой. Bugün ise hemşireler odayı boş buldu.
Прямо сейчас я иду домой, в пустой дом. Ve şimdi, şu an bomboş olan evime giriyoum.
Брак для меня не пустой звук, понимаешь? Evli olmak benim için bir şey ifade ediyor.
Анджело, у тебя пустой, давай налью. Angelo, bardağın boş kalmış, doldurayım mı?
Даже пустой пивной банки нет. Boş bira kutusu bile yok.
По возвращении вас ожидает лишь пустой дом. Eve geldiğinde boş evden başka kimsesi olmayan.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею. Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Большой и пустой космос. Uçsuz bucaksız ve bomboş.
Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско. yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için.
Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени. Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi.
Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате. Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak!
Ты просыпался бы среди ночи в твоей пустой постели... Gecenin bir yarısı boş yatakta yalnız başına yattığını düşün.
Хочешь покончить с этой жалкой, пустой жизнью без любви, так? Bu acınası, boş, sevgisiz hayatı sonlandırmak istiyorsun, değil mi?
Для кого пустой стул? Boş sandalye kimin için?
Потом она выбросила пустой бокал в море. Ve sonra, boş bardağını denize fırlattı.
Остался лишь пустой сосуд. Sadece boş bir beden.
Это звук пустой матки. Boş bir rahmin sesi.
Вы без сомнения выяснили, у нас появился пустой офис. Fark ettiğinize hiç şüphem yok, boş bir ofisimiz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!