Примеры употребления "birlikte bir" в турецком

<>
'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş. И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители.
Birlikte bir sürü eğlenceli şeyler yaparız. Мы массу всего зачётного вместе делаем.
Tobby'le birlikte bir vadinin kenarına düştük. Мы с Тоби упали в овраг.
Belki dersten sonra birlikte bir şeyler atıştırırız. Мы могли бы сходить перекусить после занятий.
Pentagon'la birlikte bir basın açıklaması yapacağız. Мы совместно с Пентагоном опубликуем заявление.
Frank ile birlikte bir süreliğine bende kalıyor. Они с Фрэнком остановились у меня ненадолго.
O ve kocası birlikte bir karar verdiler. Они с мужем приняли это решение вместе.
Asıl kaynağın genomunu paylaşırsan birlikte bir tedavi bulabiliriz. Поделись исходным геномом и вместе мы создадим лекарство.
Birlikte bir şeyler yapmak istemiyor musun, yani mesela aynı odada bulunmak falan? И не хочется где-то зависнуть с ней, типа, в одной комнате?
Birlikte bir daire arıyoruz. Сейчас вместе ищем квартиру.
Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız. Мы сейчас прокатимся все вместе.
Birlikte bir çözüm bulabiliriz. Давайте вместе искать решение.
O değerli bakirenizle birlikte bir çok kişiyi öldürdü. Твою милую мышку-девственницу, и еще полдюжины людей.
Birlikte bir akşam geçirdiniz. Вы провели вечер вместе.
Belki birlikte bir şey inşa etmeliyiz. Может, нам вместе что-нибудь построить?
Ona birlikte bir gösteri yapmak istediğini söyledin. Сказал, что хотел со мной выступать.
Sadece benimle birlikte bir canavar. Это просто монстр со мной.
Birlikte bir şey yapabiliriz, belki bir ortaklık. Мы можем что-нибудь создать вместе, как партнёры.
Gizli gizli etrafta dolanıyoruz ki birlikte bir saat geçirebilelim. Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе.
Hep birlikte bir fotoğrafımızı çekelim. Надо сфоткать нас всех вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!