Примеры употребления "birbirimize bağlıyız" в турецком

<>
Arkadaşlık ve sevgiyle sonsuza dek birbirimize bağlıyız. Мы все навечно связаны дружбой и любовью.
Unutma, hepimiz birbirimize bağlıyız. Помните, мы все связаны.
Birbirimize güveniyoruz, tam anlamıyla. Мы полностью друг другу доверяем.
Birbirimize derin ve çok özel duygularla bağlıyız. Мы с тобой связаны глубоко и основательно.
Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize. Когда-то мы так друг друга любили.
Sing Lee'nin adına, birbirimize kutsal yeminle bağlıyız. Мы связаны священной клятвой, принесенной Син Ли.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
Sen ve ben bağlıyız. Мы с тобой связаны.
Birbirimize sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Нам обоим повезло друг с другом.
Biz, kadim ailelere bağlıyız. Мы связаны со старыми семьями.
Hayatta kalmamızın tek yolu birbirimize tutunmamız. Мы выживем только если будем вместе.
Hoşuna gitsin ya da gitmesin birbirimize ihtiyacımız var. Так или иначе, мы нужны друг другу.
Ve biz de birbirimize aşinayız. Мы знакомы друг с другом.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
O açıdan birbirimize sadığız. Мы преданы друг другу.
Sarhoş olup, birbirimize her şeyi anlatmamız gerek. Мы должны напиться и рассказать друг другу всё.
Birbirimize güvenmenin bir yolunu bulmalıyız. Надо начинать друг другу доверять.
Lee Kang Seok, bizi birbirimize düşürmeye mi çalışıyorsun? Ли Кан Сок пытается обратить нас друг против друга?
Birbirimize ilham kaynağı oluruz. Будем вдохновлять друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!