Примеры употребления "biraz yalnız" в турецком

<>
Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen. Ребята, оставьте меня наедине с внуками.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Cisco ile biraz yalnız kalabilir miyim? Можно дать нам с Циско минуточку?
Ve babanı biraz yalnız bırak, olur mu? Оставь папу в одиночестве, о 'кей?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın Christina? Можешь оставить нас ненадолго, Кристина?
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Biraz yalnız konuşalım Crane. Крейн, на минуточку.
Isabel bizi biraz yalnız bırakabilir misin? Изабель, можно мы останемся наедине?
Bizi biraz yalnız bırakmayı düşünür müsün lütfen, Chad? Ничего, что мы хотим побыть наедине, Чад?
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm. Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Hayır, Stefan, Elijah ile biraz yalnız kalmaya ihtiyacımız var. Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
Selam, Max. Tony'le bizi biraz yalnız bırakabilir misin lütfen? Макси, можешь оставить нас с Тони наедине, пожалуйста?
Bizi biraz yalnız bırakabilir misin Jock? Пожалуйста, оставьте нас, Джок.
Önce biraz yalnız başına kalmak istiyorum. Сначала мне нужно немного побыть одной.
Sör Clifford ve ben biraz yalnız kalmak istiyoruz. Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине.
Sanırım Anthony, Meg ile biraz yalnız kalmak isteyecektir. Я думаю Энтони хочет провести время с Мэг наедине.
Çiftimizi biraz yalnız bırakalım. Позволим паре побыть наедине.
Biraz yalnız zamana ihtiyacınız olduğunu anlıyorum. Понимаю, вам нужно побыть наедине.
Abimle biraz yalnız konuşmak istiyorum. Я хочу переговорить с братом.
Bizi biraz yalnız bıraksan olur mu Peter? Можно чуточку приватности, а, Питер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!