Примеры употребления "biraz agresif" в турецком

<>
Belki biraz agresif olabilir. Возможно, немного напористо.
Ve biraz agresif bir yapısı var. И у нее достаточно агрессивные манеры.
Sence de biraz agresif oynamıyor mu? Отлично. Думаешь, она агрессивно играет?
Kanepe biraz agresif gibime geldi de. Думаю, что диван выглядит агрессивно.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Çok hiddetliydi, agresif ve ayrıca sara hastasıydı. Он был злобен, агрессивен и опасно болен.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Hannah az önce bana çok agresif bir tutumla kağıt fırlattı. Ханна, кинула в меня бумажку в очень агрессивной манере.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bugün flören * çok agresif. Сегодня ваша рапира весьма агрессивна.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın. Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bence şimdi de agresif değil. Он не показался мне агрессивным.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Polis sözcüsünün dediğine göre protestocuların agresif tavırları nedeniyle sert bir karşılık verildi. Представитель полиции сказал, что агрессивное поведение протестующих требует принятия решительных мер.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Yani skleroz da değil, son derece agresif skleroz da değil. Значит, либо это не склероз, либо очень агрессивный склероз.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Teşekkürler. Kevin agresif derecede kibar olabilir. Bu hoşuna gitmeyecek. Кевин бывает агрессивно милым, тебе это не понравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!