Примеры употребления "bir yerdi" в турецком

<>
Joey'in bütün istediği yaşayabileceğimiz bir yerdi. Джоуи хотел жить в хорошем городе.
Doğru bir topluluk için kusursuz bir yerdi. Это было прекрасно для нашего идеального сообщества.
Hayır, canım, kötü bir yerdi. Нет, родная, оно было таким.
Manderlay de, yok olması dünya için daha hayırlı olacak bir yerdi. Да и Мандерлей был местом, без которого мир мог вполне обойтись.
Güvenli bir yerdi ama şimdiki hâline bak. Здесь было безопасно, а посмотри теперь.
Ve mutlu bir yerdi sevgi ve kahkaha dolu. Мы были здесь счастливы. Здесь любили и смеялись.
Bir deniz feneri hatırlıyorum, küçük bir yerdi sanırım. Я помню маяк; он должно быть очень маленький.
Son baktığımda dünya epey boktan bir yerdi. Тогда замечу, что мир довольно запущен.
Sıcak ve kuru bir yerdi. Здесь было тепло и сухо.
Otobüsü bulduğumuz yer de öyle bir yerdi. Это там, где мы нашли автобус.
Orası onun için çok özel bir yerdi. Это было очень особенное место для неё.
O vakit Güneş Sistemi inanılmaz fırtınalı ve vahşi bir yerdi. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом.
O, bu gruptayken, burası olması gerektiği gibi bir yerdi. Когда она ходила в группу, в ней было просто отлично.
Hayır, Em teyze, bu gerçek ve capcanlı bir yerdi. Нет. тетя Эм, это правда, настоящая, истинная правда.
Göze sokulan zenginliğin ve teknolojik gelişimin merkezi gibi bir yerdi. можно сказать, в эпицентре непристойного богатства и технологического разгула.
Eskiden burası gözde bir yerdi. Когда-то это было оживленное место.
Tavuk gübresiyle dolu, pis kokan, yapış yapış bir yerdi oynadığım. Я играл с грязной землей, твердой и липкой от куриного помета.
Savaş döneminde neredeyse yerle bir olmuş bir yerdi. Он был почти полностью разрушен во время войны.
Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. В мои дни это было модным местечком.
Orası seveceğin bir yerdi. Это было твое место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!