Примеры употребления "bir yaşam formu" в турецком

<>
Gemide tanımlanamayan bir yaşam formu var. На корабле обнаружен неопознанный биологический объект.
Duyarlı bir yaşam formu o. Он - разумная форма жизни.
Uzaylı bir yaşam formu. С инопланетной формой жизни.
O ilkel bir yaşam formu. Она всего лишь примитивное существо.
Yabancı bir yaşam formu keşfettin. Ты обнаружил инопланетную форму жизни.
Ama parametreleri herhangi bir yaşam formu olarak genişlettiğimde... Но если расширить параметры до любых форм жизни...
Sadece yapay bir yaşam formu bunu yapabilirdi. Только искусственная форма жизни способна на такое.
Muhtemelen bir yaşam formu. возможно, форма жизни.
Bir yaşam formu mevcut. Наблюдается одна жизненная форма.
Gemide dört yaşam formu var. Сенсоры фиксируют на борту четверых.
Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler. Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными.
Onlar uzaylı yaşam formu. Это чужеродная форма жизни.
Görevim onlar için iyi bir yaşam sağlamak. "Мой долг обеспечить им достойное существование.
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Hepimiz Lydia ve sana uzun, mutlu bir yaşam diliyoruz. Мы все желаем тебе с Лидией долгой и счастливой жизни.
Yaşam formu ile ne demek istiyorsun? Что значит "форма жизни"?
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
PX3-989 da bulunan suni yaşam formu Harlan'ın kullandığı selamlama biçimiydi bu. Это приветствие, которое использовала искусственная форма жизни Харлан с PX3-989.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!