Примеры употребления "bir uyarı" в турецком

<>
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Herhangi bir uyarı olmadan aniden kaybolan bir kocayı? Такого мужа, который исчезает безо всякого предупреждения?
Bir uyarı atışı yapmaktan söz ediyorum. Я имею в виду предупредительный выстрел.
Sadece bir uyarı, peder. Просто предупреждение, Святой отец.
Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm. Я считала это предупреждением.
Bu sonrakiler için bir uyarı olacak. Это будет предупреждением для всех остальных.
Sana bir uyarı gönderdi. Он посылал тебе предупреждение.
Adil bir uyarı yakışıklı. Честное предупреждение, красавец.
Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi. Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак.
Avcı kadından bir uyarı. Это предупреждение от охотницы.
Sokakta bir uyarı ateşi yaptık, sonra silâhları elimize aldık. В качестве предупредительного огня по брусчатке, можно применять оружие.
Ufak bir uyarı, arabam McDonald's gibi kokuyor biraz. Сразу предупреждаю, в машине пахнет как в Макдоналдсе.
Bu senin için bir uyarı vermeli, Humphrey. Это должно быть для тебя предупреждением, Хамфри.
Bu bir uyarı sanırım. Это похоже на предупреждение.
Bu hepimize bir uyarı! Это предупреждение всем нам!
Bu işaretlerin buradan uzak durulması için bir uyarı olarak koyulduğuna inanıyorum. Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше.
İş performansın hakkında sana resmi bir uyarı vermem gerekiyor. Мне нужно сделать тебе формальное предупреждение насчет твоей работы.
Babanın sözleri bir uyarı değildi bir meydan okumaydı. Слова отца были не предупреждением, а вызовом.
Bu kapıdaki mesaj, bir uyarı. Послание на двери - это предупреждение.
Bunun Brown'dan gelen bir uyarı olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Не думаешь, что это было предупреждение? От Брауна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!