Примеры употребления "bir soru sormam" в турецком

<>
Duncan amca, sana bir soru sormam gerek. Дядя Дункан, я у вас кое-что спрошу.
Size kızınızla ilgili bir soru sormam gerekiyor. Мне нужно узнать кое-что о вашей дочери.
Size varsayımsal bir soru sormam gerek. Мне нужно задать Вам гипотетический вопрос.
Bridget, sana önemli bir soru sormam gerek. Бриджет, я хочу задать тебе важный вопрос.
Size pek çok soru sormam lâzım. Мне нужно задать вам много вопросов.
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
Şimdi, bitirmeden önce, size birkaç soru sormam gerekiyor. Прежде чем закончить, я должен задать вам несколько вопросов.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Ben Conway Polisi'nden Dedektif Harrison ve sana birkaç soru sormam gerekiyor, tamam mı? Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
Ona pek soru sormam. Я не задаю вопросы.
Bana sormak istediğin bir soru var, sorabilirsin. Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Bayan Dawson, size birkaç soru sormam gerek. Миссис Доусон, я задам вам несколько вопросов.
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Onlar ödeme yaparlar ben de soru sormam. Мне платят, чтобы не задавал вопросов.
Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru. Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
Sanırım saçma bir soru oldu. Это глупый вопрос! Нет!
Bayan Maric haklı bir soru sordu efendim. Мисс Марич задала верный вопрос, сэр.
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Pekâlâ durun, hızlıca bir soru. Так, подождите, небольшой вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!