Примеры употребления "bir sokak" в турецком

<>
Bay Rossetti'nin libidosu üzerinde, bir sokak köpeğinin üzerindekinden daha fazla kontrolü yok. Мистер Россетти властен над своими влечениями не больше, чем пес на улице.
Arka tarafta dar bir sokak var. Там есть переулок возле заднего выхода.
Bu gece bir sokak gösterisi sırasında öldürülmüş. Убит этим утром на уличном спектакле теней.
Sana oğlum konusunda güvenmiştim sen de onu bir sokak köpeği gibi tehlikeye atmışsın?! Я доверила тебе своего сына, а ты бросила его, как бездомную собаку?
Sen de bir sokak suçlususun ama bana güveniyorsun. Ты уличный преступник, и ты мне доверяешь.
Güneye doğru gidiyor, ölebileceği sıcak bir sokak bulmak için. Он пойдет на юг, чтобы сдохнуть там на улице.
Bir zamanlar bir sokak köpeğiydin, Micheletto. Когда-то ты был бродячим псом, Микелетто.
Ama hey, martı, eski annelerinden alacakları bir sokak yok mu? Но эй, ласточка, где улица где можно купить старых матерей?
Bir sokak köpeği buldum. Я нашел бездомную собаку.
Dünyanın içine ediyorlar, her seferinde bir sokak. Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом.
Sophie de bir sokak hokkabazı. Geçimini sağlamak için küçücük oyunlar yapan biri. Софи это уличный жулик, который живет от одного жульничества до другого.
Başka bir sokak köşesinde görüşeceğiz. Увидимся на другом углу улицы...
Bu gece bir sokak kedisini çok güzel bir şekilde bekleten bir adama bakıyorsun. Ты смотришь на парня, который запросто сегодня может быть кинут бездомным котом.
On yıl erken gelen bir sokak lambası. Электрический фонарь за десять лет до изобретения.
O bir sokak kedisi. Он же бродячий кот.
Maalesef Spicer iğrenç bir sokak fahişesi ama suratının ortasında sıra dışı bir kabiliyete sahip bir ağzı var. К несчастью, Спайсер грязный маленький кусок уличного мяса. Но его рот - это просто что-то волшебное.
Boş bir sokak işte. Это просто пустая улица.
Arabasından bir sokak ötede. В квартале от машины.
Sen gibi mücadele kirli bir sokak çocuğu. Нет! Ты дерешься как грязная беспризорница!
Yasadışı bir sokak sanatı o. Это же незаконное уличное искусство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!