Примеры употребления "bir milyon" в турецком

<>
Ödüyorsan, Smoke bir milyon dolar kazanacak. Если так, Смок заработает миллион долларов.
Bir milyon Çinli köylü Şangay'a girmeyi deniyor. Миллион китайских крестьян пытается войти в Шанхай.
Hatta bir milyon doları Pablo'nun annesinin koltuğuna bile sakladılar. Они даже запихали миллион долларов в диван матери Пабло.
Bay Copper, bir milyon pound milyon kredi değerindedir. Мистер Коппер, миллион фунтов стоит пятидесяти миллионов кредитов.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce. Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Biliyorum, madalyonların tanesi bir milyon dolardan açık artırmaya çıkıyor. Я знаю, на аукционе значок стоит около миллиона долларов.
Ne diyorsun? Bir milyon takipçiye ilk ulaşan kazanır. Первый, кто соберёт миллион подписчиков - выиграет доллар.
Bir milyon dolar zamdan yapmaktan daha ucuz, değil mi? Это дешевле, чем потратить миллион на зарплаты, правда?
Bir milyon sterlin söz konusu ama anlayamıyorsun ki! Миллион фунтов, а ты их не видишь.
Senin bir milyon doların olsaydı sen ne yapardın? А что бы вы сделали с миллионом долларов?
Kamyonet için bir milyon dolara ihtiyacın yok ki. Чтобы чёртов пикап купить не нужен миллион долларов.
Ölen amcamdan bir milyon papel miras kaldı! Дядя оставил мне в наследство миллион долларов!
Gerçekten bir milyon dolarım var. У меня есть миллион. Честно.
Aslında, bir milyon dolarlık bir ödül. Вообще-то, это приз в миллион долларов.
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Neredeyse bir milyon dolarlık belgelenmemiş gelirden söz ediyoruz. Мы говорим о почти миллионе долларов неучтенных доходов.
Şu anda bir milyon dolara en yakın isimler. От миллиона долларов их отделяет всего одна победа.
Bir milyon dolarım ne olacak? Что насчет моего миллиона долларов?
Ama hala bir milyon kadar eksiğiz. Но нам не хватает еще миллиона.
Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar. Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!