Примеры употребления "bir istisna" в турецком

<>
Ona bir istisna yapmasını söyle. И попросить её сделать исключение.
Sürüngenler ve amfibiler, yumurtladıktan sonra nadiren bebekleriyle ilgilenseler de bu güney Afrika boksörü, bir istisna. Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение.
Bu işi istiyorsan, bir istisna yapacaksın. Если нужна эта работа, сделаешь исключение.
Ama bir istisna yapabilirim. Но иногда делаю исключения.
Sizin için bir istisna yapacağım. Я сделаю для вас исключение.
Belki bir istisna yapmaya gönüllü olurdum. Может, я готов сделать исключение.
Evet, ama senin için bir istisna yaparız. Ага, но для тебя мы сделаем исключение.
Gözle görünür zekiliğin yüzünden bir istisna yapıldı. Было сделано исключение ввиду твоего очевидного великолепия.
Nihai kaydın kusursuz. Ama bir istisna var. Ваша характеристика безупречна всего за одним исключением.
Bu kural için bir istisna. Но это исключение из правил.
Şimdi, bir istisna yapmak için iyi bir zaman olabilir. Ну, сейчас наверное самое время, чтобы сделать исключение.
Genellikle. Ama bu sefer bir istisna yaptı. Но в этот раз он сделал исключение.
Ama senin durumunda bir istisna yapacağım. Но в твоём случае сделаю исключение.
Bir istisna yapmanız gerekecek. Ты должен сделать исключение.
Ama bir istisna yapacağım. Но я сделаю исключение.
Bir istisna hariç, efendim. С одним исключением, сэр.
Ama bir istisna yaparız. Но мы сделаем исключение.
Onun için bir istisna yaptım. Для него я сделала исключение.
Ben bile, direndiğim halde, bir istisna sayılmam. Даже я не стал исключением, как ни сопротивлялся.
Ama burada bir istisna uygulayacağım. Но сейчас я сделаю исключение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!