Примеры употребления "исключение" в русском

<>
Или потеряли разум от качки. Кузен Эдмунд не исключение. Ya da hepsi kafayı yedi kuzen Edmund da aynı.
Для меня вы сделали исключение. Benim için bir ayrıcalık yaptınız.
Но в твоём случае сделаю исключение. Ama senin durumunda bir istisna yapacağım.
Мой хозяин Джон - исключение. Sahibim Jon değil. O farklı.
На одну ночь, сделай исключение. Bir geceliğine, bir istisna yap.
Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение. Sürüngenler ve amfibiler, yumurtladıktan sonra nadiren bebekleriyle ilgilenseler de bu güney Afrika boksörü, bir istisna.
Думаю, он сделает исключение для вора. Bence bir hırsız için istisna kabul eder.
Но мы сделаем исключение. Ama bir istisna yaparız.
И попросить её сделать исключение. Ona bir istisna yapmasını söyle.
Для него я сделала исключение. Onun için bir istisna yaptım.
Было сделано исключение ввиду твоего очевидного великолепия. Gözle görünür zekiliğin yüzünden bir istisna yapıldı.
Я сделаю для вас исключение. Sizin için bir istisna yapacağım.
И сегодня не исключение. Bugün de farklı değil.
Но ради тебя сделаю спец. исключение. Ama sizin için Bir istisna yapabacağım.
Для вас сделаю исключение. Bu seferlik istisna yapayım.
Но я сделаю исключение. Ama bir istisna yapacağım.
Гиббс считает, что это необходимое исключение. Gibbs bunun gerekli bir istisna olduğunu düşünüyor.
Но для вас, судья, я сделаю исключение. Ancak, sizin için yargıç bir istisna yapmaya hazırım.
И Лос-Анджелес - не исключение. Los Angeles da farklı değil.
Если нужна эта работа, сделаешь исключение. Bu işi istiyorsan, bir istisna yapacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!