Примеры употребления "bir efsane" в турецком

<>
Küresel ısınma sadece bir efsane! Глобальное потепление - это миф.
Hadi biraz ciddi bir efsane görelim. Посмотрим, как играют легенды бильярда.
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Zaten bu bir efsane. Эта легенда довольно жуткая.
Bir efsane olduğunu söylüyorlar. Говорят, ты легенда.
Bu yerel bir efsane. Это - местная легенда.
Evet şu an Corfu koridorunda bulunan bir efsane. Миф, который сейчас хранится в проходе Корфу.
Bir efsane haline geldin. Ты быстро станешь легендой.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane. Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
Çünkü bu bir efsane, mankafa! Это же просто легенда, тупица!
Onun bir efsane olduğunu sanıyordum. Я считал её просто легендой.
Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yapmıştı. О ее смелости и красоте слагали легенды.
Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla sekiz topu öldüren bir efsane. Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
Aramıza bir Efsane var. К нам пожаловал человек-легенда!
Kızıldiş bir efsane değil. O bir yalan. Красный клык не миф, это ложь.
Yeni Buy More bir efsane. Вау. Новое Купи Больше рулит.
Yaşayan bir efsane binaya girdi. К нам зашла живая легенда.
Devamlı duyduğum bir efsane var. İnsanlar bana... Есть легенда, которую мне постоянно рассказывают...
Bir efsane oldum. Bana "Şişkodan Hisse" diyorlar. Я легенда, я блин Моби Дик во плоти.
Bir adam sabah uyanınca kendini bir efsane olarak bulmaz hayalet hikayesi şeyleri. Человек не просыпается однажды утром легендой, кем-то из историй о призраках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!