Примеры употребления "легенды" в русском

<>
Я снова протестую против использования голографического изображения легенды блюза, Мерфи Кровавые Десны. Size tekrardan Blues efsanesi Kanayan Diş Murphy'e yaptığınız holografik istismarı kınamak için yazıyorum.
Отец рассказывал легенды об этой вещи. Babam eskiden bununla ilgili hikayeler anlatırdı.
Не городские легенды убили этих троих. Üç kişiyi gerçek efsaneler öldürmedi ama.
Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил. Şimdi, efsaneye göre, sihirli bir kutuya konup Nil'e atılmış, ağabeyi Seth tarafından.
Многие легенды основаны на правде. Birçok efsanenin temeli gerçeğe dayanır.
Знаешь, ходят легенды, что тебе миллионы лет. Biliyorsun, bazı efsaneler var. Milyonlarca yaşında olduğunu söylüyorlar.
Истории, легенды, способности? Hikayeler, efsaneler, güçler.
Нет больше легенды, чел. Ondan büyük efsane yoktur.
Легенды не умирают, чувак. Efsaneler asla ölmez, dostum.
Мы так взволнованы при виде настоящей легенды Модели ООН Пауни в действии. Canlı kanlı "Model Birleşmiş Milletler" efsanesi gördüğümüz için çok mutluyuz.
Ведь легенды - это так просто люди всегда охочи до сказок. Efsaneler nasıl doğar bilirsin. İnsanlar bu günlerde hemen her şeye inanıyor.
Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды. Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık.
Они не герои, они кто-то еще, они легенды. Bu kişiler kahraman değiller, başka bir şeyler. Onlar Efsaneler.
Посмотрим, как играют легенды бильярда. Hadi biraz ciddi bir efsane görelim.
Эти парни - легенды! Bunların hepsi birer efsane.
Это все городские легенды. Onlar sadece şehir efsanesi.
Когда Джон был ещё ребёнком, легенды джунглей заменяли ему сказки. John daha bir çocukken, orman efsaneleri onun en sevdiği masaldı.
О ее смелости и красоте слагали легенды. Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yapmıştı.
Вы пишете статьи про городские легенды, верно? Uydurma efsaneler hakkında makaleler yazıyorsun, değil mi?
Без легенды это нереально. Efsane olmadan imkânsız bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!