Примеры употребления "bir böcek" в турецком

<>
Sadece büyük, kötü bir böcek. Это просто большое, гадкое насекомое.
Kocaman bir böcek olmalı. Какое же большое насекомое.
Buraya özel bir böcek olduğunu biliyor muydun? Ты знаешь, что это государство насекомых?
Aptal, küçücük bir böcek o. Да ведь это просто маленькое насекомое!
Dostum, gerçekten bir böcek mi doğuracaksın? Чувак, ты действительно собираешься родить жука?
Bak, belki o bir böcek değil. Слушай, может, он не жук.
Hemen ezilmesi gereken tehlikeli bir böcek gibi. которое нужно было раздавить как можно быстрее.
"Baba, zehirli bir böcek gördüm." "Папа, я вижу ядовитое насекомое".
O sadece ışığa gelen bir böcek, Bigbird. Это просто жук, Большая Птица. Привлечённый светом.
Sende bir böcek vardı, Hal. В тебе был жучок, Хэл.
Seni bir böcek gibi ezerim! Я тебя как муху раздавлю.
Siyanür özlü bir böcek zehiri. Это пестицид на основе цианида.
Haklıydın. Ofisimde bir böcek var. В моем кабинете есть жучок.
Tabağımda bir böcek var! В моей тарелке жук!
Merkezi Amerika'dan bir böcek. Насекомое из Центральной Америки.
"Ayrıca dev bir böcek gibi görünüyor." Плюс, он выглядит как гигантское насекомое. "
Silahlarınızı indirin. Yoksa Claire, onu bir böcek gibi ezer. Опустите оружие, или Клэр раздавит ее, как виноградину.
Brooks bir böcek değil. Брукс - нормальный мужик.
Korkunç bir yüzü vardı. ve bir böcek yedi! Это был не фокусник, он съел жука.
Bu kişi şeker fabrikasında çalışan bir böcek bilimci bile olabilir. Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!