Примеры употребления "bilmiyor musun" в турецком

<>
Bunun işe yarayıp yaramayacağını bile bilmiyor musun? Ты даже не знаешь сработает ли это?
Ama sen Hollandaca bilmiyor musun? А вы, говорите по-голландски?
Onu nereye gömdüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, где закопала?
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Bunun, şirketimiz için önemli olduğunu bilmiyor musun? Знаешь, как это важно для нашей компании?
Allı Ross'u bilmiyor musun? Понимаешь, Багрового Росса?
O çocuklarla durumun ne kadar zor olduğunu bilmiyor musun? Ты знаешь, как трудно разговаривать с этими парнями?
En iyi arkadaşını en son ne zaman gördüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, когда в последний раз видел лучшего друга?
Oğlun nereye taşındı bilmiyor musun? Где ваш сынок, сеньора?
Bu oyunu bilmiyor musun? Не знаешь эту игру?
Neye benzediğini bilmiyor musun? Знаешь как он выглядит?
Bu kelimeyi bilmiyor musun? Biliyorum. Ты не знаешь значение этого слова?
Yedi ile dokuz arasındaki farkı bilmiyor musun? Ты знаешь разницу между седьмым и девятым?
Nasıl yüzüleceğini bilmiyor musun? Ты не умеешь плавать?
Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun? В чём дело, ты не умеешь открывать дверь?
Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani? И ты об этом не знал, когда заказывал их?
Yani sen Yacht Kulübü yönetim kuruluyla baban arasındaki hiçbir şeyi bilmiyor musun? Так ты ничего не знаешь об отношениях между отцом и правлением Яхт-клуба?
Şehir merkezinde taksicilik yapıyorsun ve Stanton Caddesi'ni bilmiyor musun? Едешь в такси по центру и Стэнтон не знаешь?
Bazı herfiler buna tav olur, bilmiyor musun dostum? Ты не знал, что некоторые чуваки этим зациклены?
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!