Примеры употребления "bilmek" в турецком с переводом "узнать"

<>
Hakkımda anlatılan hikayelerin gerçek olup olmadığını bilmek istiyorsun. Хочешь узнать, правду ли обо мне рассказывают.
Biz, Tamika Weaver'la olan ilişkinle ilgileniyoruz. Onun hakkında ne bilmek istiyorsunuz ki? Нас интересуют твои отношения с Тамикой Уивер что вы хотите о ней узнать?
Virüsün içimde neyi ortaya çıkarttığını bilmek ister misin, Jim? Хочешь узнать, что вирус пробудил во мне, Джим?
Lütfen, aranızdaki ilişki hakkında daha fazla şey bilmek isteriz. Пожалуйста, мы хотели бы узнать больше о Ваших отношениях.
Tom Mary'nin nasıl o kadar zengin olduğunu bilmek istedi. Том хотел узнать, как Мэри так разбогатела.
Müdürün bilmek istediği tek şey Kenneth'dan memnun olup olmadığımızdı. Директор просто хотела узнать, нравится ли нам Кэннет.
O piercingi kimden aldığımı bilmek ister misin? Хочешь узнать откуда у меня этот пирсинг?
Mance Ryder'ın ne yaptığını mı bilmek istiyorsun? Хочешь узнать, что делает Манс Разбойник?
Sadece senin hakkında daha çok şey bilmek istiyorum Astrid. Я правда хочу узнать больше о тебе, Астрид.
Onunla ne kadar ileri gittim bilmek ister misin? Хочешь узнать насколько далеко мы с ним зашли?
Theo'nun ailesi sebebini bilmek isteyecektir. Семья Тео захочет узнать причину.
Biz sadece ne tür insanlar olduklarını bilmek istedik. Мы просто хотели узнать, какие они люди.
Şimdi, George, çocukluğun hakkında ne bilmek istiyorsun? Джордж, что ты хочешь узнать про свое детство?
O kapının ardında her ne oluyorsa, bunu bilmek zorundayız, tamam mı? Что бы ни происходило за этой дверью, мы должны об этом узнать.
AbBot, bilmek istediğim bir şey var. Özgür irademiz yoksa yaşamanın ne anlamı var? Аббат, я хочу узнать, какой смысл в жизни, лишенной свободы воли?
Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu. Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины.
Gerçekten bilmek istediğim şey ise, neden bir striptiz kulübünde dans ettiğin? Что я действительно хотел узнать, почему ты танцуешь в стриптиз клубе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!