Примеры употребления "bilir" в турецком с переводом "знает"

<>
Bir gün - zamanını Allah bilir - Fakat bir gün benim günüm olacak. Однажды, Бог знает, когда, но однажды придет и мой день.
Bütün iyi hırsızlar bunu bilir. Каждый хороший вор знает это.
Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir. Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен.
Bu kimyasalın insana zararlı olduğunu herkes bilir. Каждый знает, что это химическое вещество вредно для человека.
Ve Tanrı bilir başka kimlerin üzerinde. И бог знает на ком ещё.
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Daha kaç kişinin öleceğini Tanrı bilir. Бог знает сколько ещё также умрут.
Kim bilir, belki yepyeni bir gezegen bile kurabilirler. Кто знает, может даже построят целую новую планету.
Elbette, kim bilir Darrell sana ne bulaştırdı. Да. Кто знает, чем тебя наградил Дэррел.
Bay Beck borç ne demek iyi bilir, değil mi? Старый мистер Век знает, что такое долг, верно?
Jeremy kayıp, kim bilir Damon geri dönecek mi? Джереми пропал и кто знает, вернется ли Деймон.
Kulelerdeki her göt veren bu ismi bilir. Каждый засранец в башнях знает это имя.
Neden birden bire her şeyi Aaron bilir oldu? Почему это вдруг Аарон знает все обо всем?
Bu silahın nasıl kullanılacağını bilir. Он знает, как использовать это оружие.
Bu tür durumlarda ne yapılacağını her zaman bilir. Она всегда знает что делать в таких ситуациях.
Kahin tüm insanların düşüncelerini ve kalplerindekini bilir. Оракул знает мысли и чувства всех людей.
Homer Simpson bir çadırın nasıl kurulacağını bilir. Гомер Симпсон знает, как ставить палатку.
Quark amcan, yasadışı silah satışları hakkında ne bilir ki? А что твой дядя Кварк знает о незаконной торговле оружием?
Bu kimyasal maddenin insana zararlı olduğunu herkes bilir. Каждый знает, что этот химикат вреден для человека.
Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir. Приближается слушание, и Бог знает, чем всё закончится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!