Примеры употребления "bilgiler" в турецком с переводом "информации"

<>
Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında? О досье, полиции и утечки информации?
Biri kendini vurdurdu diğeri de her an bize verdiği bilgiler nedeniyle aynı sonu boylayabilir. Одного застрелили и второго потерять не жалко - так мало информации он нам дал.
Çok büyük bilgiler var Kişisel hayatı hakkında. Есть много информации о его личной жизни.
Pekala takım, toplanın lütfen. Nedimelerle ilgili gereken her şeyi biliyorum ama sağdıçlarla ilgili bilgiler hala elimde yok. У меня есть все что нужно для подружек невесты, но у меня нет информации о друзьях жениха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!