Примеры употребления "beni geri" в турецком

<>
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Beni geri okuyabilirsin değil mi? Теперь ты сможешь меня вернуть?
Siz beni geri aramadınız. Вы мне не перезвонили.
Neden kimse beni geri aramıyor? Почему мне никто не звонит?
Bir kılavuza beni geri getirmesi için milyon dolar ödedim. Я заплатил пастырю миллион $, Чтоб возвратил меня.
Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim. Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
Beni geri aramamanın laneti mi? Проклятье не зовет меня обратно?
Lütfen, beni geri o restoranda gönderme. Пожалуйста, не заставляй меня туда возвращаться.
Eli, beni geri çevirdin. Илай, ты отказал мне.
Beni geri döndürmeye çalışma. Не пытайся вернуть меня.
Bu yörenin insanları beni geri çağırana dek o rozeti geri almayacağım! Я не возьму значок, пока меня не выберут наши граждане.
Ama sen beni geri çevirdin. А ты взял и отказался.
Ben sadece beni geri aramanıza şaşırdım. просто удивлён, что ты перезвонил.
Beni geri getirme hakkını size ne veriyor? Что дало вам право вернуть меня сюда?
Önce beni geri gönder. Сначала отправь меня назад.
Ne olur, beni geri yollamayın. Пожалуйста, не отправляйте меня назад.
Ben de öldüm ve o beni geri döndürdü. Я умер. И он вернул меня к жизни.
Beni geri getirdiğiniz için teşekkürler. Спасибо, что вернули меня.
Gibbs beni geri gönderdi. Гиббс отослал меня назад.
Bu bir şakaysa, beni geri çekin. Если это шутка, тогда снимите меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!