Примеры употребления "bencil değilsin" в турецком

<>
Peki, sadece bencil değilsin. Так ты не только эгоист.
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Ben buraya televizyon programı yapmaya gelen bencil bir pisliğim. Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу. Понятно?
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Ne bencil bir yosma çıktın. Нет. Вот же эгоистичная пизда.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
İntihar etmek için fazla bencil biri. Он был слишком самовлюбленным для самоубийства.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Bencil, kendini düşünen korkağın teki. Он эгоистичный, самовлюбленный и трусливый.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Hem bencil, hem orospu. Она эгоистичная и она шлюха.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Sorunum sensin. Dünya üzerindeki gelmiş geçmiş en bencil, egoist piçin tekisin. Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Jim için yap, bencil olma. Это ради Джима. Не будь эгоистом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!