Примеры употребления "beş yıl" в турецком

<>
Kayıtlar daha beş yıl önce var olmayan bir organizasyondan geldi, WikiLeaks. Это совершила организация, которой лет назад ещё не было, WikiLeaks.
Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti. Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми.
Leonard, bu konuşmayı beş yıl önce yapmadık mı? Леонард, разве мы не обсуждали это лет назал?
Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi. июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor. Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl! Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum. Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
Beş yıl sonra geriye bakıp, bunlara güleceksin. лет спустя ты вспомнишь про это и улыбнешься.
Önümüzdeki beş yıl için öngörülen talep birkaç uydu kampüsümüzü genişletmemizi gerektiriyor. Планируемый рост потребностей в ближайшую пятилетку заставляет нас расширить несколько кампусов.
Beş yıl önce Sergei Pudovkin olarak burada ortaya çıkıyor. Всплыл вновь около пяти лет назад. Как Сергей Пудовкин.
Onu buradan çıkarmamız beş yıl sürdü. Мы пытались лет вытащить его отсюда.
Beş yıl önce kaybolan Dr Matthew Laxman'a ait bir arabanın.... izini arıyorduk. Там видели машину, пропавшую пять лет назад, принадлежавшую доктору Мэтью Лаксману.
Beş yıl önce bir araba hırsızı vurmada kullanıldı. Пять лет назад ты из него застрелил угонщика.
Beş yıl önce olsa, bunu çalardım. Пять лет назад я бы её украла.
Taksirle adam öldürmeden, beş yıl istiyoruz. Мы хотим убийство по неосторожности, лет.
Carlos, beş yıl kör kaldı. Знаешь, лет Карлос был слеп.
Beş yıl önce Hong Kong'ta olan kimyasal sızıntıyı hatırlıyor musun? Ты помнишь тот выброс химикатов в Гонконге пять лет назад?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!