Примеры употребления "babamız" в турецком

<>
Переводы: все10 отец7 наш2 папы1
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
O bizim babamız ve akşam yemeği hazırlıyor. Он наш отец. И он готовит ужин.
Ve yeni babamız için, Robert baba. И для нового папы, папы Роберта.
Putperest bir şölen günü Hristiyan bir şölen günüyle bağdaştırılabilir mi, Kutsal Babamız? Можно ли сводить воедино, Святой Отец, языческий праздник и праздник христианский.
Senatonun ve halkın talebiyle aziz babamız, Gaius Julius Sezar ömür boyu diktatör ilan edilmiştir. "По воле сената и народа наш любимый отец Гай Юлий Цезарь провозглашается пожизненным диктатором.
Evet, Kutsal Babamız, müthiş bir hikâye. Да, Святой Отец, это невероятная история.
Kız kardeşim öldü, Kutsal Babamız. Моя сестра умерла, Святой Отец.
Fakat şunu biliyorum ki, babamız bize bir görev verdi ve ben bunu yapmak istiyorum. Но я знаю, что отец поручил нам работу, и я намерен ее выполнить.
Aramızdaki fark ne biliyor musunuz, Kutsal Babamız? Вы знаете разницу между нами, Святой отец?
Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal babamız, bizi kutsa. Благослови нас, Святой Отец создавший приматов по своему подобию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!