Примеры употребления "başkanlığını" в турецком

<>
Senatör Dodd yıldan fazla bir süredir bu komisyonun başkanlığını ifa ediyor. Сенатор Додд является председателем этого комитета и служит там более лет.
1960 ve 1972 yılları arasında da Max Planck Bilimi Geliştirme Derneğini'nin başkanlığını yaptı. С 1960 по 1972 год президент Общества Макса Планка. Работы посвящены химии половых гормонов.
Success Unlimited deɾgisinin 1976 yılına kadaɾ başkanlığını yapmış ve National Speakeɾs Association ın tüm zamanlaɾın en iyi konuşmacılaɾı aɾasına giɾmiştiɾ. До 1976 года являлся президентом журнала "Success Unlimited" и был введён в Зал славы Национальной ассоциации спикеров.
1991 yılından 2016 yılına kadar partinin genel başkanlığını Şodi Şabdolov yaptı. С 1991 по 2016 годы председателем партии являлся Ш. Д. Шабдолов.
Şubat 1990 itibarıyla Hristiyan Demokrat Hareketi'nin kurucularından biri olarak başkanlığını yapmaya başladı. В феврале 1990 года стал одним из основателей словацкой партии Христианско-демократическое движение и был избран её первым председателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!