Примеры употребления "başkan baek" в турецком

<>
Başkan Baek San neden bunu teklif etti? Почему Пэк Сан обратился именно к тебе?
Başkan Baek San ve Jin Sa Woo kaçmışlar. Пэк Сан и Чин Сау сбежали при транспортировке!
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Baek San şu anda ameliyata alınıyor. Сам Пэк Сан сейчас в операционной.
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Bölümü kesinleşmemiş, Baek Seung Jo. Общее направление, Пэк Сын Чжо!
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Onu Baek San öldürdü. Пэк Сан убил его.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Merhaba. Adım Baek Eun Jo. меня зовут Бэк Ын Чжо.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
Kitap tamamen Baek Seung Jo ile süslenmiş. Весь учебник разрисовала своим Бэк Сын Чжо!
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
Baek Eun Jo, hiç terbiyen yok. Бэк Ын Чжо! Где твои манеры?
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Takım lideri Baek Jung Nam, sizi ölümüne seviyorum. Начальник Пэк Чжан Нам, я так тебя люблю.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Baek San ile görüştüğünü söyledin. Вы встречались с Пэк Саном.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Şimdi ne yapmak istiyorsunuz Yönetici Baek San? Что вы выберете? Директор Пэк Сан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!