Примеры употребления "bırakmak" в турецком с переводом "бросить"

<>
Eğer beni ve çocukları bırakmak istiyorsan da, sorun değil. Если ты хочешь бросить меня и детей снова - замечательно.
Hangisi daha iyi, onları korumasız bir şekilde yalnız bırakmak mı? Bu şekilde tehlikede olmayacaklar mı? Так что, лучше бросить их без всякой защиты, и тогда они не будут в опасности?
İçkiyi bırakmak için çok iyi bir gün seçmiş. Он выбрал плохой день, чтобы бросить пить.
Yüksek lisansı bırakmak istiyordum, ta ki Doug bana Plunkett'in öyküsünü anlatana dek. Я хотел бросить среднюю школу, пока Даг не рассказал мне историю Планкетта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!